top of page

TRANSLATION SERVICES

Ist Ihr Ausgangstext in korrekter Geschäftssprache? Handelt es sich um eine fliessende Umgangssprache? Oder um einen fachlich anspruchsvollen Text

So oder so die Dienstleistungen von adArte werden immer sehr sorgfältig ausgeführt.

1

ÜBERSETZUNG 

Übersetzungen sind der Prozess der Übertragung von Texten oder Inhalten von einer Sprache in eine andere Sprache.

Dabei wird versucht, die Bedeutung und den Ausdruck so präzis wie möglich beizubehalten, um Informationen, Ideen oder Botschaften zwischen Menschen zu vermitteln.

​

​

2

TRANSCREATION

Nicht nur sprachliche Kompetenz, sondern auch Kreativität und ein kulturelles Verständnis des Zielmarktes: das ist Transcreation (Translation und Creation).

So können Sie sicherstellen, dass der Inhalt Ihrer Slogans, Schlagzeilen, Marketingtexte usw. das Zielpublikum auf einer emotionalen Ebene anspricht.

​

​

3

KORREKTORAT

Orthografie, Grammatik, Interpunktion, Nummerierung, Typografie und Layout werden sorgfältig überprüft.

​

​

​

​

​

​

4

LEKTORAT

Überprüfung des Zieltextes in Bezug auf seine Übereinstimmung mit dem Ausgangstext (Genauigkeit, Vollständigkeit, Textfluss, Idiomatik Zielgruppenadäquatheit).

5

TEXTE ERARBEITEN

Gemäss Ihrem präzisen Auftrag werden die Texte geschrieben (hauptsächlich auf Italienisch). Dazu gehören das Recherchieren von Informationen ebenso wie der Einsatz des richtigen Sprachklangs, sorgfältig abgestimmt auf Ihr Thema.  

6

VERHANDLUNGDOLMETSCHEN

Es handelt sich um Verhandlungen in kleinen Gruppen und es wird zwischen zwei Sprachen hin und her gewechselt.

​

​

​

​

​

​

7

 KONSEKUTIVDOLMETSCHEN

Im Konsekutivdolmetschen wird eine Rede gehalten, die Dolmetscherin/der Dolmetscher macht sich Notizen und sie/er gibt schlussendlich die Rede in der jeweils anderen Sprache wieder.

​

​

​

​

​

8

AKKREDITIERTE ÜBERSETZUNGEN

Hinterlegte Unterschrift (Barbara Aschwanden-Cavenago) als akkreditierte Übersetzerin beim Italienisch Konsulat in Zürich, für die Übersetzungen von Urkunden die beglaubigt werden müssen:

http://www.conszurigo.esteri.it/Consolato_Zurigo/Menu/Il_Consolato/La_rete_consolare/Traduttori.htm

PRICES
​​Do you need a quotation? 
trans-la-tion

LANGUAGES

Wir stehen Ihnen zur Verfügung, um Ihre Kommunikation gezielt an das Schweizer Publikum zu richten – sei es auf Deutsch, Französisch, Italienisch oder Englisch.

bandiere.png

WORKING SECTORS

Werbetexte

Slogans und Claims

Anzeigentexte (print und online)

Broschüren, Kataloge, Flyer und Prospekte

Webseiten

Blogtexte

Texte für Social Media

Newsletter und Mailings

Gastronomie (Menüs)
Tourismus

Human Resource

Handel

Amtliche Dokumente

Woman Typing
GET A QUOTE FOR YOUR TRANSLATION PROJECT
bottom of page